Dobrý den, jsem
Martin Štěrba
Překlady angličtina Olomouc:
Potřebujete překlad obchodního, technického či akademického textu? Je třeba ověřený překlad s kulatým razítkem? Je to anglicky, nebo to má být anglicky?
Kvalifikace + Praxe = Kvalita
Soudním tlumočníkem jmenován roku 1995.
Mám dlouholeté profesní zkušenosti z korporátního i akademického prostředí.
Spolupracuji pouze s kvalifikovanými rodilými mluvčími.
Kolik to stojí?
Uvedené ceny jsou za překlad v rozsahu jedné normostrany, tj. 1800 úhozů včetně mezer. Normostrany se počítají podle cílového textu. Nejsem plátce DPH, ceny jsou konečné. |
Ceny pro překladatelské agentury |
Ceny pro přímé zákazníky |
||
překlad do češtiny |
překlad do angličtiny |
překlad do češtiny |
překlad do angličtiny |
|
Běžný text |
200.- |
230.- |
230.- |
250.- |
Odborný text |
250.- |
250.- |
250.- |
300.- |
Obchodní nebo právní text |
250.- |
280.- |
280.- |
300.- |
Soudně ověřené překlady |
500.- |
500.- |
500.- |
550.- |
Kontakt
Mgr. Martin Štěrba
Sobieského 5, 779 00 Olomouc
IČO: 63314827, č. ú.
tel. 777 888 435, [email protected]
ID datové schránky: m34wngh