Dobrý den, jsem

Martin Štěrba

Překlady angličtina Olomouc:
Potřebujete překlad obchodního, technického či akademického textu? Je třeba ověřený překlad s kulatým razítkem?  Je to anglicky, nebo to má být anglicky?

Kvalifikace + Praxe = Kvalita

Jsem absolvent FF UP (čeština - angličtina, magisterské studium).

Soudním tlumočníkem jmenován roku 1995.

Mám dlouholeté profesní zkušenosti z korporátního i akademického prostředí.

Spolupracuji pouze s kvalifikovanými rodilými mluvčími.
Mgr. Martin Štěrba
překladatel
10
let práce pro british council

Kolik to stojí?

 

Uvedené ceny jsou za překlad v rozsahu jedné normostrany, tj. 1800 úhozů včetně mezer. Normostrany se počítají podle cílového textu. Nejsem plátce DPH, ceny jsou konečné.

 

Ceny pro překladatelské agentury

 

Ceny pro přímé zákazníky

překlad do

češtiny

překlad

do angličtiny

překlad

do češtiny

překlad

do angličtiny

 

Běžný text

 

200.-

 

230.-

 

230.-

 

250.-

 

Odborný text

 

250.-

 

250.-

 

250.-

 

300.-

 

Obchodní nebo právní text

 

250.-

 

280.-

 

280.-

 

300.-

 

Soudně ověřené překlady

 

500.-

 

500.-

 

500.-

 

550.-

Kontakt

Mgr. Martin Štěrba

Sobieského 5, 779 00 Olomouc

IČO: 63314827,  č. ú. 1736490019/3030

tel. 777 888 435, [email protected]

ID datové schránky: m34wngh